Blue Moon – Oasis
Original | Traducción a español | |
---|---|---|
Blue Moon, You saw me standing alone Whitout a dream in my heart Without a love of my own Blue Moon, You knew just what I was there for You heard me saying a prayer for Someone I could really care for Then suddenly they’ll appear before me The only one my arms could ever hold I heard someone whisper “Please adore me” And when I looked my moon had turned to gold. Blue Moon, now I’m no longer alone I have a dream in my heart I have a love of my own |
Luna azul, me viste parada sola Sin un sueño en mi corazón Sin un amor propio Blue Moon, sabías para qué estaba allí Me escuchaste decir una oración por Alguien a quien realmente podría cuidar Entonces, de repente, aparecerán ante mí El único que mis brazos pudieron sostener Escuché a alguien susurrar “Por favor, adórame” Y cuando miré mi luna se había convertido en oro. Luna azul, ahora ya no estoy sola Tengo un sueño en mi corazón Tengo mi propio amor |
Manchester City Anthem, Anthems, Hymn, Hymno, Imn, inno, hino, himni, amhrán, sang, hümn, hymni, ereserkia, himna, himne, hymna, hymne, himno