Índice
Lijepa naša domovino – Lyrics Croatian National Anthem
Historia del Himno Nacional Croata
El símbolo musical de esta nación lleva por nombre “Lijepa naša domovino”, que quiere decir Nuestra Hermosa Patria. Este himno fue adoptado de manera oficial por el país europeo en 1972 a razón de la primera enmienda de su Constitución Nacional, a pesar de que esta nación aun era parte de Yugoslavia.
El autor de la letra de esta canción patria es el escritor Antun Mihanović, quien redactó este poema con título “Hrvatska domovina”, que se puede traducir como Tierra Croata, publicado en la Revista Cultural Danicza.
El responsable de la música fue Josip Runjanin, quien compuso la melodía en la década entre 1840 y 1850. Pero no fue sino hasta 1861 cuando se interpretó la letra y la melodía en conjunto como un himno; desde ese momento, fue definido como un himno étnico de origen croata.
Antes de su oficialización, sufrió cantidad de modificaciones. En la actualidad, solo algunos versos originales escritos por Mihanović permanecen sin modificación en el himno; sin embargo, se mantiene el espíritu que este autor intentaba transmitir.
Durante todos los procesos políticos por los que transitó Croacia desde el momento de la composición de este canto hasta la actualidad, esta pieza musical estuvo presente; aun sin contar con la oficialización como tal.
En 1974 y 1990, la letra del himno sufrió algunas modificaciones posteriores a la oficialización del mismo.
Letra del Himno Nacional de Croacia
LETRA – LYRICS
|
Lyrics Croatia National AnthemLijepa naša domovino, Oj junačka zemljo mila, Stare slave djedovino, da bi vazda sretna bila! Mila, kano si nam slavna, Mila si nam ti jedina. Mila kuda si nam ravna, Mila, kuda si planina! Teci Dravo, Savo teci, Nit’ ti Dunav silu gubi, Sinje more svijetu reci, Da svoj narod Hrvat ljubi. Dok mu njive sunce grije, Dok mu hrašće bura vije, Dok mu mrtve grob sakrije, Dok mu živo srce bije! |
Letra del himno nacional de Croacia traducido a EspañolHermosa patria nuestra, heroica tierra amada, cuna de viejas glorias, ¡que seas por siempre afortunada! te amamos por gloriosa, es solo a ti quien queremos. Querida, donde está la llanura, querida, donde están las montañas. Fluye el Drava, fluye el Sava, ni tú, Danubio, pierdes tu potencia. El mar azul le cuenta al mundo que los croatas amarán a su nación mientras el Sol calienta los campos de cultivo, mientras las tormentas azoten sus robles, mientras los sepulcros guarden a sus muertos, mientras haya un corazón vivo que lata! |
Himno Nacional Croacia Anthems, Hymn, Hymno, Imn, inno, hino, himni, amhrán, sang, hümn, hymni, ereserkia, himna, himne, hymna, hymne