Índice
Flower of Scotland – Lyrics Scotland National Anthem
Historia del Himno Nacional de Escocia
La canción Flor de Escocia (“Flower of Scotland” en inglés) es uno de los himnos oficiosos de Escocia. Como tal, es a veces interpretado en aquellos eventos deportivos en los que participan las selecciones de fútbol o rugby; y en otros, como los Juegos de la Mancomunidad, se utiliza Valiente Escocia como himno escocés.
Esta canción es en especial la favorita de los seguidores de la selección de rugby de Escocia, que la adoptó durante el Lions tour que realizó en Sudáfrica en 1974. Los dos últimos versos de cada estrofa son cantados por los jugadores con especial rabia, sobre todo cuando se enfrentan a la selección de Inglaterra. La Asociación Escocesa de Fútbol también adoptó Flor de Escocia como su himno oficial en 1997, aunque ya la venía usando desde 1993, siguiendo el ejemplo de la selección de Rugby. No obstante, con ocasión de Juegos de la Mancomunidad de 2010, los deportistas escoceses votaron a favor de usar Flor de Escocia como himno.
Normalmente sólo se cantan la primera y tercera estrofas, aunque el cantante Donnie Munro, de ideas unionistas se negó a entonar la tercera, optando por usar la segunda estrofa.
Letra del Himno Nacional de Escocia
LETRA – LYRICS
|
Lyrics Scotland National Anthem | Flower of ScotlandO Flower of Scotland, When will we see Your like again, That fought and died for, Your wee bit hill and glen, And stood against him, Proud Edward’s Army, And sent him homeward, Tae think again. The Hills are bare now, And Autumn leaves Lie thick and still, O’er land that is lost now, Which those so dearly held, That stood against him, Proud Edward’s Army, And sent him homeward, Tae think again. Those days are past now, And in the past They must remain, But we can still rise now, And be the nation again, That stood against him, Proud Edward’s Army, And sent him homeward, Tae think again. O Flower of Scotland, When will we see Your like again, That fought and died for, Your wee bit hill and glen, And stood against him, Proud Edward’s Army, And sent him homeward, Tae think again. |
Letra del Himno Nacional de Escocia traducido a EspañolOh, Flor de Escocia, cuándo veremos otros iguales de nuevo, que lucharon y murieron por tu pedacito de colina y cañada, y resistieron contra él, el ejército del orgulloso Eduardo, y lo enviaron a casa, a pensárselo de nuevo. Las colinas están desnudas ahora, y las hojas de otoño yacen tupidas e inmóviles, sobre la tierra ahora perdida, que aquellos con tanto sacrificio defendieron, y resistieron contra él, el ejército del orgulloso Eduardo, y lo enviaron a casa, a pensárselo de nuevo. Esos días son pasado ahora, y en el pasado deben permanecer, pero todavía podemos levantarnos, y volver a ser la nación, que resistió contra él, el ejército del orgulloso Eduardo, y lo envió a casa, a pensárselo de nuevo. Oh, Flor de Escocia, cuándo veremos otros iguales de nuevo, que lucharon y murieron por tu pedacito de colina y cañada, y resistieron contra él, el ejército del orgulloso Eduardo, y lo enviaron a casa, a pensárselo de nuevo. |
Himno Nacional Escocia, Anthems, Hymn, Hymno, Imn, inno, hino, himni, amhrán, sang, hümn, hymni, ereserkia, himna, himne, hymna, hymne